In Trancera 11, 6705 Cresciano +41 91 880 69 69 info@ostello-cresciano.com

Ostello Cresciano

Ostello Cresciano RESTAURANT

L' impero di Conny

La nostra cucina è autentica e genuina.

Le pietanze che serviamo sono fatte in casa. I nostri prodotti sono preferibilmente locali e stagionali e modifichiamo il meno possibile il loro sapore originale. Non usiamo prodotti “convenience” e perciò possiamo rispondere in modo adeguato alle esigenze di persone con intolleranze e allergie.
Da martedì a venerdì proponiamo un Menu pranzo a CHF 19.50/p.p.

Da giovedì a sabato siamo aperti anche per cene. Per poter seguire al massimo la nostra filosofia di di cucina abbiamo delle rassegne Menu serale che cambiano secondo le stagioni. Per servirvi sempre al meglio gradiamo la vostra riservazione.
La sala pranzo del Ostello si presta benissimo per banchetti o riunioni con aperitivo e/o cena. Contattateci per ricevere più informazioni.

Unsere Küche ist schnörkellos, authentisch und unsere Produkte hausgemacht.

Wir kochen möglichst lokal, saisonal und lassen die Lebensmittel in ihrem Eigengeschmack weitgehend unverfälscht. Wir brauchen keine Convenienceprodukte was es uns einfach macht, auf Unverträglichkeiten und Allergien zu reagieren.
Von Dienstag bis Freitag bieten wir ein Mittagsmenu für 19.50 pro Person an.

Von Donnerstag bis Samstag sind wir auch am Abend geöffnet. Um unserer Küchenphilosophie möglichst treu zu bleiben, bieten wir keine à la Carte Auswahl an, sondern kochen ein Abendmenu welches saisonal ändert. Damit wir so frisch wie möglich zubereiten können sind wir froh, wenn man vorreserviert.
Der grosse Speisesaal im hinteren Teil des Ostellos eignet sich sehr gut für Bankette oder Sitzungen mit anschliessendem Apero oder Abendessen. Kontaktieren Sie uns für mehr Informationen.

We have an authentic, natural way of cooking.

All our dishes are homemade. Our products are seasonal and as local as possible. We try to alter their natural flavour as little as possible. We do not use convenience products, which makes it easier for us to handle with food intolerances and allergies.
From Tuesday to Friday we have a varied daily menu for lunch for CHF 19.50/person.

From Thursday to Saturday we are open for dinner. To follow as close as possible our kitchen philosophy we do not offer several dishes but one Menu which changes seasonally every week. We are grateful for your reservation so that we can cook as fresh as possible.
The Ostello’s spacious dining room suits perfectly for banquets or meetings with aperitivo and/or dinner. Just call for further information.

Non Solo Ostello

Colazione, Pranzo e Cena per noi non hanno segreti! Grazie a Conny potrete infatti assaggiare ottimi piatti della tradizione e non, cucinati con prodotti Km 0 e sempre freschi ogni giorno.

Dal produttore al consumatore passando per le mani di Conny.